Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the problems presented by these changes are complex and interconnected.
problemene dette medfører, er komplekse og henger sammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unprecedented change, interconnected risks and increased vulnerabilities pose new challenges
endringer i hittil ukjent omfang, innbyrdes forbundene risikoer og økt sårbarhet byr på nye utfordringer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these factors are highly interconnected and are best understood as a 'web of causation'.
disse faktorene er tettforbundet med hverandre og kan best sespå som et “nett av årsaker”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the pressure comes from many interconnected sources, principally land use change, pollution and the introduction of alien species.
presset kommer fra flere kilder som gjensidig påvirker hverandre, men særlig gjelder dette endret arealbruk, forurensning og innføring av fremmede arter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rather, as this report shows, there is a clear case for long-term, interconnected approaches to deal with them.
det er heller, som denne rapporten viser, helt klart et behov for langsiktige, innbyrdes samspilte tilnærminger for å hanskes med dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natural capital and ecosystem services provide an integral starting point for managing many of these interconnected issues, the systemic risks inherent in them, and the transformation to a new, greener, more resource efficient economy.
naturkapital og økosystemtjenester utgjør et helhetlig utgangspunkt for forvaltning av mange av disse sammenkoplede problemområdene, deres iboende systemiske risikoer, og omformingen til en ny, grønnere og mer ressurseffektiv økonomi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: