Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
boy
ته ښایسته انجلۍ یې
Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a boy
یو هلک
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beautiful boy
ښایسته هلک
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am good boy
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am a boy
زه ښه هلک یم
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are so cute boy
ته ډیر ښایسته هلک یې
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boy turned into a girl
هلک په انجلۍ بدل شو
Última atualização: 2019-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khair mubarak handsome boy
خير مبارک ښکلی هلک
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sexy iranian mother boy movie
فیلم سکسی ایرانی مادر پسر
Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hey boy you were beautiful in young age
اې هلک ، تاسو په ځوان عمر کې ښکلي یاست
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a woman who has not been given a divorce before the consummation of her marriage does not have to observe iddah (waiting period). a woman who is divorced before the consummation of her marriage should be given a gift of some kind, according to her status, at the time of her divorce. divorce should be done in a kind and amicable way. a woman whose husband dies is required to observe iddah for four months and ten days.
که ښځه د حیض په وخت کې هغه ښځه چې د واده له مصرف څخه مخکې طلاقه شوې وی باید د طلاق په وخت کې د هغې د وضعیت سره سم یو ډول ډالۍ ورکړل شی. طلاق باید په مهربانۍ او مهربانۍ سره ترسره شی. یوه ښځه چې میړه یې مړ کیږی باید د څلورو میاشتو او لسو ورځو لپاره د اده څارنه وکړی.
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: