A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wait and see .
صبر کن تا ببيني .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
just wait and see
فقط صبر کن و ببين
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and wait and wait .
و باز هم منتظر و منتظر .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fear god, and obey me.
از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you just wait and see.
شما بايد صبر كنيد وببينيد
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let�s wait and see.
فقط صبر كن و ببين
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fear allah and obey me
پس، از خدا پروا كنيد و مرا فرمان بريد
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
fear allah and obey me.
از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so fear allah and obey me.
پس، از خدا پروا كنيد و مرا فرمان بريد.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
"so fear allah, and obey me.
پس تقوای الهی پیشه کنید و مرا اطاعت نمایید!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"so fear allah and obey me.
پس بترسید از خدا و مرا فرمان برید
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"so fear allah, and obey me."
پس، از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“therefore fear allah, and obey me.”
از خدا بترسید و از من اطاعت کنید. [[«إِتَّقُوااللهَ»: از عذاب خدا خویشتن را در امان دارید. از خدا بترسید.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“therefore fear allah and obey me.”
از خدا بترسید و از من پیروی کنید.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: