A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
shows the disk usage of the mounted devices
استفادۀ دیسک دستگاههای سوارشده را نمایش میدهدname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
improved forces of theft and anxiety .
تا جلوي دزديها و نگراني هارو بگيريم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this usage of the word has been criticized as homophobic.
این واژه از حدود ۱۹۲۰ بین همجنسگرایان آمریکا ترویج یافت .
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regular expression to find the usage of a group element
عبارت منظم جهت یافتن کاربرد یک عنصر گروه
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the usage of certain variable segments (i.e.
لوسمی یکی از سرطانهای شایع در میان کودکان است.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crosscheck the secure cellphone usage of everyone with sci clearance .
استفاده هاي محرمانه اي که از تلفن هاي . همراه مامورين امنيتيمون شده را چک کنيد .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this second usage of the term is the one most people are familiar with.
بسیاری از مردم با استفاده دوم از این اصطلاح آشنا هستند.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a result of this change the usage of nofollow leads to evaporation of pagerank.
در نتیجه این تغییر استفاده از nofollow منجر به از دست رفتن رتبه صفحه میشود.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* everything can be done with the keyboard, so usage of a mouse is optional.
* همهچیز میتواند با صفحه کلید انجام گردد، بنابراین استفاده از موس اختیاری است.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
additionally several solutions have been suggested that include the usage of iframes, flash and javascript.
بعلاوه چند راه حل پیشنهاد شده است که شامل استفاده از iframes , flash , javascript میشود.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the usage of rare materials may also become a limiting factor to the industrial scalability of cdte thin film technology.
کاربرد مواد کمیاب نیز ممکن است مشکلی برای زیست پذیری اقتصادی تکنولوژی فیلم نازک کادمیوم باشد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is also named in popular culture as pink mosque due to the usage of beautiful pink color tiles for its interior design.
در ضلع شمالی مسجد تاق بلندی مشهور به تاق مروارید قرار دارد که تمام بدنه وسطح بیرونی و درونی ان کاشی کاری هفت رنگ شده است.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the coronavirus outbreak has been blamed for several instances of supply shortages, stemming from globally increased usage of equipment to fight the outbreaks, panic buying, and disruption to factory and logistic operations.
شیوع کرونا ویروس عامل اصلی چندین مورد کمبود منابع به دلیل افزایش استفاده از تجهیزات برای مقابله با شیوع این بیماری، خرید عصبی و اختلال در عملیات لجستیک و کارخانجات محسوب شده است.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this plan should include the reduction of exposure to allergens, testing to assess the severity of symptoms, and the usage of medications.
این برنامه باید شامل کاهش قرار گرفتن در معرض آلرژیزاها، تست ارزیابی شدت نشانهها، و استفاده از داروها باشد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in fact i gave them and their forefathers the usage of this world until the truth and the noble messenger who conveyed the message clearly, came to them.
(مشرکان امید ابراهیم را برآورده نکردند و برنامهاش را پیاده ننمودند و من هم در عقوبت ایشان عجلهای نکردم) بلکه من اینان و پدرانشان را از مواهب دنیا بهرهمند ساختم تا (قرآن فراخوانندهی مردمان به) حق (و حقیقت)، و پیغمبر روشنگری به نزدشان آمد. [[«مَتَّعْتُ»: بهرهمند ساختم. مهلت دادم. «الْحَقُّ»: حقیقت. مراد قرآن است. «مُبِینٌ»: روشنگر و بیانگر. واضح و روشن. یعنی پیغمبری که رسالتش ثابت و روشن است. مراد حضرت محمّد است.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the efficiency of a company is a multidimensional phenomenon, as even a profitable company could be inefficient due to less than optimal usage of its resources compared with the benchmark.
کارایی یک شرکت یک پدیده چند بعدی است ، زیرا حتی یک شرکت سودآور به دلیل استفاده کمتر از بهینه منابع خود در مقایسه با معیار ، می تواند ناکارآمد باشد.
Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we can observe constant usage of ict in smart school education. smart schools are types of schools that are flexible towards the students’ characteristics and abilities.
ما می توانیم استفاده مداوم از ict را در آموزش مدرسه هوشمند مشاهده کنیم. مدارس هوشمند انواع مدارس هستند که به ویژگی ها و توانایی های دانش آموزان انعطاف پذیر هستند.
Última atualização: 2018-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this paper, through the mapping study methodology, provides an overview of the current state of the art and practice regarding the usage of microservice architectures by iot and cloud computing solutions.
این مقاله، از طریق روش شناسی نقشه برداری، ارائه کلی از وضعیت فعلی هنر و عمل در مورد استفاده از معماری میکرو خدمات توسط iot و راه حل های محاسبات ابری.
Última atualização: 2018-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as for the man or woman who is guilty of theft, recompense them by cutting off their hands for their crimes. that is the punishment from allah. allah is mighty, wise.
دست زن و مرد دزد را به کیفر اعمالشان ببُرید، این عقوبتی است که خدا مقرر کرده و خدا مقتدر و به مصالح خلق داناست.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
another trend in the enterprise world is the usage of microservice architectures. being a newly developed paradigm, and although its principles are defined, it is difficult to have a vision of the existing microservice based research solutions.
یکی دیگر از روند در دنیای سازمانی، استفاده از معماری میکرو سرویس است. به عنوان یک پارادایم تازه توسعه یافته و اگر چه اصول آن تعریف شده است، دشوار است که یک دیدگاه از راه حل های تحقیق مبتنی بر microservice وجود داشته باشد.
Última atualização: 2018-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: