Você procurou por: in insolvency (Inglês - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

in insolvency

Polonês

niewypłacalność

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ranking in insolvency hierarchy

Polonês

stopień uprzywilejowania w hierarchii roszczeń w postępowaniu upadłościowym

Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

client liabilities, if protected in insolvency

Polonês

zobowiązania klienta w przypadku ochrony w razie upadłości

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

verify and admit claims submitted in insolvency proceedings;

Polonês

sprawdzenie i uznanie wierzytelności zgłoszonych w postępowaniu upadłościowym;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

["material loan collaterals in insolvency in central and eastern europe"]

Polonês

["zabezpieczenia rzeczowe kredytów przy upadłości w europie Środkowej i wschodniej"]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

insolvency status of loan (if in insolvency ‘y’, else ‘n’).

Polonês

status niewypłacalności pożyczki (w przypadku niewypłacalności zaznaczyć „y”, w przeciwnym razie „n”).

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a company in insolvency or liquidation may not become a member of a group.

Polonês

członkiem grupy nie może zostać przedsiębiorstwo znajdujące się w stanie niewypłacalności lub likwidacji.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

deposit guarantee schemes subrogating to the rights and obligations of covered depositors in insolvency.

Polonês

systemy gwarancji depozytów, które w przypadku upadłości wstępują w prawa i obowiązki deponentów posiadających depozyty gwarantowane.

Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an undertaking applying for an approval shall not be in insolvency or in similar proceedings or bankruptcy.

Polonês

przedsiębiorstwo ubiegające się o zatwierdzenie nie może znajdować się w stanie niewypłacalności ani nie może być wobec niego prowadzone postępowanie upadłościowe ani inne postępowanie tego rodzaju.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an early discharge from remaining debts subject to certain criteria should be provided for in insolvency law.

Polonês

prawo upadłościowe powinno przewidywać możliwość szybkiego uwolnienia od pozostałych zobowiązań z zastrzeżeniem spełnienia pewnych kryteriów.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

besides, the obligation of a debtor to disclose his assets is widely recognised in insolvency and similar proceedings.45

Polonês

ponadto obowiązek wyjawienia przez dłużnika swojego majątku jest powszechnie uznany w postępowaniach upadłościowych i postępowaniach o podobnym charakterze45.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it may, however, be desirable to go further in facilitating a more integrated treatment of corporate groups in insolvency.

Polonês

być może pożądane będzie dalsze promowanie bardziej zintegrowanego traktowania niewypłacalnych grup przedsiębiorstw.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to article 222 of the insolvency statute, there are three types of creditors that take part in insolvency proceedings:

Polonês

zgodnie z par. 222 prawa upadłościowego w postępowaniu mogą uczestniczyć trzy grupy wierzycieli:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

changes in insolvency law in the member states and the development of the internal market mean that certain provisions of that directive must be adapted.

Polonês

zmiany w prawie upadłościowym w państwach członkowskich i rozwój rynku wewnętrznego oznaczają, iż niektóre przepisy tej dyrektywy muszą zostać dostosowane.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

3.2 community trade marks can be involved in insolvency proceedings opened in the member state in which the debtor has his centre of main interests.

Polonês

3.2 postępowanie upadłościowe: wspólnotowy znak towarowy może zostać objęty postępowaniem wszczętym w państwie członkowskim, na którego terytorium znajduje się główny ośrodek podstawowej działalności dłużnika.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a request from a competent national authority for cancellation of an entry where a registered community design is involved in insolvency proceedings shall not be subject to payment of a fee.

Polonês

wniosek o wykreślenie wpisu złożony przez właściwy organ krajowy, w przypadku gdy zarejestrowanego wzoru wspólnotowego dotyczy postępowanie upadłościowe, nie podlega opłacie.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

techniques for a more integrated treatment of groups in insolvency might assist in addressing some of the inequities that might arise from winding up highly integrated banking groups on a separate entity basis.

Polonês

sposoby osiągnięcia bardziej zintegrowanego traktowania niewypłacalnych grup mogą pomóc w wyeliminowaniu niektórych trudności, które mogą wystąpić podczas likwidacji silnie zintegrowanych grup bankowych na zasadzie pojedynczych podmiotów.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the context of its work on the treatment of corporate groups in insolvency, uncitral24 is considering how to facilitate the continuous operation of the business under reorganisation or liquidation by securing continuous access to funds.

Polonês

w kontekście prowadzonych przez uncitral24 prac nad traktowaniem grup przedsiębiorstw w przypadku stwierdzenia ich niewypłacalności rozważa się, w jaki sposób kontynuować prowadzenie działalności przedsiębiorstwa na etapie reorganizacji lub likwidacji poprzez zapewnienie ciągłego dostępu do finansowania.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, where a registered community design is involved in insolvency proceedings, the request of the competent national authority for an entry in the register to this effect shall not be subject to payment of a fee.

Polonês

jeżeli jednakże wzór wspólnotowy objęty jest postępowaniem upadłościowym lub podobnym, wniosek właściwego organu krajowego o wpis do rejestru nie podlega opłacie.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

assess what eu reform of bank insolvency regimes is required to ensure that liquidation is a realistic option for failing banks and to address the current deficiencies in insolvency procedures for cross-border banking groups.

Polonês

ocenić, jak musi wyglądać unijna reforma przepisów dotyczących postępowania upadłościowego wobec banków, tak by zagwarantować, że likwidacja stanowi realistyczny wariant w przypadku upadających banków, oraz aby zaradzić obecnym niedociągnięciom procedur upadłościowych w stosunku do grup bankowych działających w skali transgranicznej.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,360,313 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK