A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
please confirm the unlock password of the owner
należy potwierdzić hasło odblokowania właściciela
Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propulsion of the impactor
napęd urządzenia uderzającego
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 9
Qualidade:
propulsion of the body block
napęd manekina
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 9
Qualidade:
please confirm that the results of the aided project will be:
proszę potwierdzić, że rezultaty wspieranego projektu będą:
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that the scheme complies with all of the following criteria:
proszę potwierdzić, że program spełnia wszystkie następujące kryteria:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propulsion of the mobile deformable barrier
napĘd ruchomej bariery podlegajĄcej odksztaŁceniu
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
please confirm that the beneficiaries pay in full at least 15 % of the additional costs.
proszę potwierdzić, że beneficjenci pokrywają w całości co najmniej 15 % kosztów dodatkowych.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
changes the means of propulsion of the craft,
zmienia sposób napędu jednostki,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
please confirm that the increase in the value of the land is deducted form the eligible costs:
proszę potwierdzić, że koszty kwalifikowalne pomniejsza się o wzrost wartości gruntu:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if you have ticked the box under point 2, please confirm the existence of one of the following:
jeżeli zaznaczono odpowiedź w pkt 2, proszę wskazać, która z poniższych okoliczności zachodzi:
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm and explain that the aid is granted only on the basis of the energy produced from renewable sources:
proszę potwierdzić, że pomoc przyznaje się wyłącznie w odniesieniu do energii wyprodukowanej ze źródeł odnawialnych, oraz przedstawić wyjaśnienie:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that the implementation of the business plan will start within nine months from the date of the decision granting the aid.
proszę potwierdzić, że wdrożenie biznesplanu rozpocznie się w terminie dziewięciu miesięcy od dnia wydania decyzji o przyznaniu pomocy.
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that the state has not made any of the declarations listed in article 3 of annex 1 to appendix ii of the asu.
proszę potwierdzić, że państwo nie złożyło żadnego z oświadczeń wymienionych w art. 3 załącznika 1 do dodatku ii do uzgodnienia sektorowego dotyczącego statków powietrznych.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the case of generation adequacy please confirm and explain that the aid is remuneration purely for availability in accordance with point 225 of the eeag.
w przypadku wystarczalności mocy wytwórczych proszę potwierdzić, że pomoc stanowi wynagrodzenie wyłącznie za usługę dostępności zgodnie z pkt 225 wytycznych dotyczących środowiska i energii, oraz wyjaśnić tę kwestię.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that the aid complies with the common assessment principles and the common provisions applicable to section 2.8 of part ii of the guidelines.
proszę potwierdzić, że pomoc spełnia wymogi wspólnych zasad oceny i wspólne przepisy mające zastosowanie do sekcji 2.8 części ii wytycznych.
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for biofuels, please confirm that the measure only supports sustainable biofuels as defined in point 19(9) of the eeag.
w przypadku biopaliw proszę potwierdzić, że środek ten służy jedynie wsparciu zrównoważonych biopaliw, jak określono w pkt 19 ppkt 9 wytycznych dotyczących środowiska i energii.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that aid intensity for activities under point (644)(f) of the guidelines does not exceed the following amounts:
proszę potwierdzić, że intensywność pomocy w odniesieniu do działań, o których mowa w pkt (644) lit. f) wytycznych, nie może przekroczyć następujących kwot:
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in any case, i just got the demand, why i think “profit” not obtain. including. please confirm receipt of the mail sender.
w każdym razie mi popytu, dlaczego uważam, że “zysku” nie uzyskania.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the case of ex ante framework schemes, please confirm that the member state will comply with the reporting obligation set out in point (130) of the guidelines.
w przypadku zgłaszanych ex ante ramowych programów pomocy proszę potwierdzić, że państwo członkowskie będzie przestrzegać obowiązków sprawozdawczych określonych w pkt 130 wytycznych.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please confirm that the annual traffic of the airport/eligible airports does not exceed 3 million passengers (see also question 1.2.2 above).
proszę potwierdzić, że roczny przepływ w kwalifikującym się porcie lotniczym/kwalifikujących się portach lotniczych nie przekracza 3 mln pasażerów (zob. również pytanie nr 1.2.2 powyżej).
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: