A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
euglena gracilis polysaccharide is the biosynthesized product obtained from cells of the alga, euglena gracilis, euglenidae
euglena gracilis polysaccharide é o produto biossintetizado obtido de células da alga euglena gracilis, euglenidae
chlamydomonas reinhardtii is a single-cell green alga about 10 micrometres in diameter that swims with two flagella.
chlamydomonas reinhardtii é uma alga verde unicelular móvel de cerca de 10 micrômetros de diâmetro que nada com dois flagelos.
but, in spite of these campaigns, the alga pushes back in a few weeks with a very fast growth of a few centimeter per day.
no entanto, e apesar destas campanhas, a alga volta a crescer em poucas semanas, a um ritmo muito rápido de alguns centímetros por dia.
i believe the identification guide line is sufficient and that it is unnecessary, where e407 and e 407a with the eucheuma alga are concerned, to amend existing law.
sou de opinião que a directiva de rotulagem é suficiente e, em particular, no caso dos e407 e e407a relativos à alga eucheuma, trata-se, em princípio, de uma alteração à lei em vigor sem qualquer sentido, uma vez que estes produtos não são vendidos aos consumidores, mas de facto apenas à indústria transformadora, que obviamente aprendeu a lidar com
according to him, the alga would have become mediterranean after the accidental draining of an aquarium of the museum of monaco in the sea. how ever this assumption was never proven.
alexandre meinesz começa a estudar esta alga, pela primeira vez, em 1989. segundo ele, a alga teria sido introduzida no mediterrâneo aquando do esvaziamento acidental de um aquário do museu do mónaco no mar. no entanto esta hipótese nunca foi provada.
i believe the identification guideline is sufficient and that it is unnecessary, where e407 and e 407a with the eucheuma alga are concerned, to amend existing law.these products are not going to be sold to consumers, but only to the processing industry, which has learnt how to handle them and where it is clearly seen as sensible for them to be used in the future.
sou de opinião que a directiva de rotulagem é suficiente e, em particular, no caso dos e407 e e407a relativos à alga eucheuma, trata-se, em princípio, de uma alteração à lei em vigor sem qualquer sentido, uma vez que estes produtos não são vendidos aos consumidores, mas de facto apenas à indústria transformadora, que obviamente aprendeu a lidar com os mesmos, sabendo também onde é que a sua utilização futura será extraordinariamente conveniente.