Você procurou por: do you know paul (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

do you know paul

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

you know, paul

Português

você sabe, paul

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know ?

Português

conheço

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know me

Português

você me conhece

Última atualização: 2016-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how do you know?

Português

como você sabe?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know them?

Português

conhece-os?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

" ("do you know me...?

Português

críticos que gostaram do filme (como a.o.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do you know english

Português

como é que estás?

Última atualização: 2022-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know english?

Português

estou afundado

Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know, commissioner?

Português

o senhor comissário sabe isso?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

man: how do you know?

Português

homem: como você sabe?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where do you know me

Português

me conhece de onde

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know now united ??

Português

ue mas como vc falou antes

Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know mr. bingley?

Português

você conhece o sr. bingley?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know english language

Português

amizade comigo

Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

= "what languages do you know?

Português

= "quel línguas você fala?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do you know anything related?

Português

você sabe qualquer coisa relacionado?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

paul: yeah, we keep trying, you know.

Português

paul: sim, nós tentamos, você sabe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

some of you guys know paul rand, the greatest graphic designer -- i'm sorry -- out there.

Português

alguns de vocês conhecem paul rand, o melhor designer gráfico — desculpem-me — que existe.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how're you doing? pretty good do you know paul? i don't think so she's our neighbor nice to meet you

Português

como você está fazendo? muito bom você conhece paul? eu acho que não é nossa vizinha muito prazer

Última atualização: 2014-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,588,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK