Você procurou por: expressively (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

expressively

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

mr moscovici has said so very expressively.

Português

o senhor presidente em exercício do conselho disse-o com palavras muito expressivas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its lesions distort expressively the localization of sounds.

Português

suas lesões alteram expressivamente a localização dos sons.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

- that clearing, - he said, and looked at me expressively.

Português

- essa compensação - disse ele e olhou para mim.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the dosage in milliliters varies expressively in most of the analyzed studies.

Português

a dosagem em mililitros varia expressivamente na maioria dos estudos analisados.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

errors of estimate were reduced in both sexes, but more expressively for women.

Português

o ee foi reduzido em ambos os sexos, e novamente de forma mais expressiva nas mulheres.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

with rising tension in europe, the treaty expressively favoured maintaining the status quo.

Português

com a tensão aumentando na europa, o tratado favoreceu de forma expressiva a manutenção do "status quo".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the analysis of these variables did not expressively represent the experiences of the women with contraception.

Português

a análise dessas variáveis não remeteu a representações expressivas quanto à vivência sobre contracepção.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

over the last decade, research in dentistry has been evolving expressively in the field of tissue engineering.

Português

na última década, a pesquisa em odontologia tem avançado de forma expressiva no campo da engenharia de tecidos.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i learned to use my voice expressively, and learned how then chopping up the recording can make it more expressive.

Português

eu aprendi a usar minha voz expressivamente, e aprendi como a mudança no processo de gravação pode torná-lo mais expressivo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

military vocabulary can most expressively be used to describe this phenomenon, even if it is sometimes over-dramatic.

Português

para descrever esse fenómeno utiliza-se uma expressão militar que me parece muito expressiva, ainda que se preste a uma dramatização talvez excessiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

in one of the municipalities, a report showed that the health sector has invested expressively in the continuing education of professionals.

Português

em um dos municípios foi apresentado o relato de que o setor saúde tem investido de maneira incisiva na educação permanente dos profissionais.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

1. the prices are, unless otherwise expressively agreed, ex factory or warehouse, excluding packaging and insurance.

Português

1. os preços são, salvo acordo expresso, à porta da fábrica ou do armazém, com excepção das embalagens e dos seguros.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

as such, it was supported by an expressively clear majority of the irish population and the implicit hopes and promises of peace cannot be frustrated.

Português

como tal, foi apoiado por uma maioria muito expressiva dos irlandeses e não podem ser defraudadas as esperanças e as promessas de paz que ele encerra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

however, many colloquial poets were able to transcend these fluid boundaries and have composed verse that expressively tackles virtually the whole spectrum of humanistic concerns.

Português

contudo, muitos poetas coloquiais puderam transcender estas fronteiras fluídas e compuseram versos que cobrem expressivamente todo o espectro das preocupações humanas.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

there are many good reasons for this and many dramatic situations, very expressively evoked by members of this house, which require us to change the status quo.

Português

há muito boas razões para tal e há dramáticas realidades, aqui muito expressivamente evocadas pelos senhores deputados e senhoras deputadas, para alterarmos a situação actual.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the criticism levelled at the united states for adopting a unilateralist, hegemonic attitude is widespread and is also included quite expressively in mr elles'resolution.

Português

a críticas que frequentemente ouvimos tecer aos estados unidos, nomeadamente quanto à sua postura unilateral e hegemónica, são também incisivamente formuladas na resolução do colega elles.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

laser therapy applied on spontaneously hypertensive rats in the long term resulted in reduced pressure levels, therefore modulating, expressively, the hemodynamic response among hypertensive rats.

Português

a laserterapia aplicada em ratos espontaneamente hipertensos em longo prazo resultou na redução dos níveis pressóricos, modulando, de forma expressiva, a resposta hemodinâmica em ratos hipertensos.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

- i. marlene, imagine that we are foreigners - i rolled his eyes expressively - curious, then, that here and how.

Português

- i. marlene, imaginar que somos estrangeiros - eu revirou os olhos expressivamente - curioso, então, que aqui e como.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

in this period, the importation average tax diminished expressively and, in 1994, it was implemented the real plan, which was attended by an exchange control policy with strong appreciation of domestic money.

Português

neste período, a tarifa média de importação diminuiu significativamente e, em 1994, foi implementado o plano real, o qual foi acompanhado por uma política de controle cambial com forte apreciação da moeda doméstica.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

except in an accident, helping during the race is expressively condemned by the iof competition rules. does that mean that an athlete, temporarily lost, cannot ask another participant help relocating him in the map?

Português

excepto em caso de acidente, a ajuda em prova é expressamente condenada pelo regulamento de competição da iof. isto quer dizer que um atleta, momentaneamente perdido, não pode pedir a outro concorrente que o ajude a situar-se no mapa?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,759,490,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK