Você procurou por: let it rip (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

let it rip

Português

let it rip

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it be

Português

deixe-o ser

Última atualização: 2013-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it be.

Português

assim seja!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it go!

Português

deixa isso pra lá

Última atualização: 2017-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we let it brew.

Português

foi planeada.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it all go"

Português

let it all go"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

' let it be so.

Português

que assim seja.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we have let it be.

Português

ignorámo-las.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so let it be. amen.

Português

assim seja.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let it be so forever

Português

bing

Última atualização: 2013-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

let it remain there.

Português

deixemo-lo assim!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i say: let it be now.

Português

pela parte que me toca, façamo ­ lo agora.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i say: let it be now.

Português

pela parte que me toca, façamo­lo agora.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

let it cook for 10 minutes.

Português

deixe ficar durante 10 minutos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we should not let it pass.

Português

É uma situação que não podemos deixar passar.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

don't let it bother you.

Português

não deixe isso te aborrecer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

don’t let it all unravel!

Português

não desfazer,meus senhores!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

gina was cast through let it cast.

Português

a personagem gina foi lançado através de let it cast.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

don't let it happen to you.

Português

não seja você uma das vítimas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

shine until tomorrow, let it be.

Português

brilha até a manhã, deixa estar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,744,190,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK