Você procurou por: ok, anything else? (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

ok, anything else?

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

anything else?

Português

anything else?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

anything else

Português

você

Última atualização: 2013-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

got anything else?

Português

há mais alguma coisa?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

t: anything else?

Português

t: algo mais?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

[anything else?] no.

Português

entrevistador - algo mais?

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

more than anything else?

Português

acima de tudo?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

anything else does not.

Português

nada mais.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

string - anything else

Português

texto - tudo o resto

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

do we need anything else?

Português

precisamos de mais alguma coisa?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

anything else is inconceivable.

Português

É algo completamente inimaginável.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

anything else is unacceptable!

Português

outra coisa não é aceitável!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

would you like anything else?

Português

deseja algo mais?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i cannot do anything else.

Português

não posso fazer de outro modo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

anything else you can imagine!).

Português

alguma coisa que você possa imaginar!).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

could i have done anything else?.

Português

será que eu poderia ter feito mais alguma coisa?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

we don't know anything else!

Português

não conhecemos mais nada!

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

anything else would be disreputable.

Português

qualquer outra atitude seria inaceitável.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

anything else is quite unethical.

Português

tudo o que for para além disto é imoral.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we can’t blame anything else.

Português

não podemos culpar qualquer outra coisa.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

margarida: could i say anything else?

Português

margarida – eu poderia dizer mais alguma coisa?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,736,231,424 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK