Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i wish the rapporteur, mrs barsi-pataky, every success in getting her report through.
o programa galileo está actualmente a sair da fase de desenvolvimento e de teste, aliás, bem sucedida, e a entrar na fase de implementação.
mrs barsi-pataky has got to grips with it with astonishing speed and her cooperation with the shadow rapporteur has been very frank and transparent.
estou optimista em relação às perspectivas de o capital surgir logo que existam os projectos e os contratos de concessão.
quite apart from that, let me say how grateful i am for the customary warm, close and good cooperation with mrs barsi-pataky.
para além disso, gostaria de manifestar a minha enorme gratidão pela habitual cooperação calorosa, estreita e positiva com a senhora deputada barsi-pataky.
i believe this is indeed a new era in the history of european transport, as my fellow member etelka barsi-pataky put it.
acredito que esta é, de facto, uma nova era na história dos transportes europeus, para usar as palavras da minha colega etelka barsi-pataky.
i am grateful to them, and particularly to mrs barsi-pataky, for the close attention they have paid to the development of this great galileo programme.
vou tentar responder com precisão, pois gostaria de dissipar certos receios que me parecem, apesar de tudo, um pouco excessivos.
i therefore welcome mrs barsi-pataky 's initiative in the committee on industry, but i hope you will agree that this is just the beginning.
aplaudo, por conseguinte, a iniciativa da senhora deputada barsi-pataky na comissão da indústria, da investigação e da energia, na esperança, porém, de que vossas excelências estejam de acordo em que isto é apenas o início.
i should like to thank mrs barsi-pataky specifically for her helpful cooperation, not only in the trialogue negotiations, but also in recent years.
gostaria de agradecer à senhora deputada barsi-pataky pela sua excelente e útil cooperação, não apenas nas negociações em trílogo, mas também ao longo dos últimos anos.
madam president, commissioner, i would like to start by thanking our rapporteur, mrs barsi-pataky, for having finalised her report in record time.
temos a certeza de que os 150000 postos de trabalho irão ser preenchidos por pessoas qualificadas?e quais irão ser as nossas necessidades futuras?
i am aware of mrs barsi-pataky's oral amendments; having conducted negotiations, i think we can go along with what she proposes.
por 0,06% do valor total, um milésimo do total, a china entrou na plena posse do que o projecto galileo tem para oferecer, a ele tendo acesso ilimitado.
to close, i would like to thank the rapporteur, mrs barsi-pataky, for her excellent and thorough report on the subject and for always being open to discussion.
para terminar, gostaria de agradecer à nossa relatora, a senhora deputada etelka barsi-pataky, pelo excelente e exaustivo relatório sobre esta questão e por ter estado sempre disponível para debates.
madam president, commissioner, ladies and gentlemen, i must, of course, extend particular thanks to mrs barsi-pataky, with whom i have had a very good working relationship.
sendo as previsões realistas, só poderemos ser bem sucedidos.
i therefore congratulate etelka barsi-pataky, the rapporteur, and the head of the european parliament's negotiating team, angelika niebler, who did an excellent job.
logo, felicito a senhora deputada etelka barsi-pataki, a relatora, e a dirigente do grupo de negociações do parlamento europeu, angelika niebler, que realizaram um excelente trabalho.