Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
send me your voice message
envie-me sua mensagem de voz eu gosto de sua voz
Última atualização: 2023-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can you send me pic*
você pode me enviar uma foto *send can for me
Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this number is not show on whatsapp you send me message on whtsapp
o que é trabalho
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babe pls can you send me card
bebê pls você pode me enviar cartão
Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send me booty pics?
podes mandar-me fotos do rabo?
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send me your full body photo
envie-me a sua foto de corpo inteiro
Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and can you send me a bullet?"
vocês poderiam me enviar um projétil?"
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
can you send me a full photo honey
você pode me enviar uma foto completa, querida?
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
promise will you send me your pussy tomorrow
promete-me que me mandas a rata amanhã.
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send your pic babybabe can you send me your pictures
enviar sua foto babybabe você pode me enviar suas fotos
Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
could you send me your last catalogue, please?
vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like your photo dear can you send me some sexy photo
muito bom dia querida
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please don't send me voice messages because i don't know your language honey
por favor não me mande mensagens de voz porque eu não sei sua língua, querida
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send bitcoin instead? i will send me bitcoin address now
você tem app de dinheiro?
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que significa essa palavra em português can you send me your sexy pic?
o que significa essa palavra em português você pode me enviar sua foto sexy?
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
answer my video chat i want to see your face i compare the nude photos you send me
responda meu bate-papo por vídeo eu quero ver seu rosto eu comparo as fotos nuas que você me envia
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
helo plz send me your tits video rather i wil do something wrong with me in 5 mints
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
could you send me a quotation for the purchase of 75 mg of this impurity and inform the delivery time
você poderia me enviar uma cotação para a compra de 75 mg desta impureza e informar o prazo de entrega
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am requesting that you send me the news that came out about calarca quindio in reference to the news about juan carlos giraldo's firing
solicito que vocês me enviem a notícia que saiu sobre calarca quindío, em referência à notícia sobre a demissão de juan carlos giraldo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“crochet has been a great tool to cope with divorce, a way to process what had happened to me in the last few years of my life.
“crochê tem sido uma grande ferramenta para lidar com o divórcio, uma maneira de processar o que tinha acontecido nos últimos anos da minha vida.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: