Você procurou por: which word is different? (Inglês - Português)

Inglês

Tradutor

which word is different?

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

which is different.

Português

o que é diferente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Inglês

and which word was that?

Português

e qual era essa palavra?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Inglês

word is

Português

a palavra é

Última atualização: 2012-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

which word is less violent or more politically correct?

Português

qual palavra é menos violenta ou qual é a politicamente mais certeira?

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

what word is this?

Português

que palavra é essa?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

his word is law.

Português

sua palavra é a lei.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

his word is law.

Português

a sua vontade é lei.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the case in which a bishop cannot express himself in words is different.

Português

o caso em que um bispo não possa se exprimir com a palavra é diferente.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the word is detachment.

Português

a palavra é desapego.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

"the word is a gift.

Português

a palavra é um dom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the key word is effectiveness.

Português

o que conta é a eficácia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the word is spelled correctly

Português

a palavra está correcta.

Última atualização: 2016-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the first word is integration.

Português

a primeira palavra é integração.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the word is 'covenant'.

Português

a palavra é "pacto”.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

every word is a diamond!

Português

cada palavra é um diamante!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

but the word is 'coordination'.

Português

não faltam análises e dossiers.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the last word is god's mercy.

Português

esta é a misericórdia de deus. mas ela supõe uma “mudança” de nossa parte.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

otherwise, the word is "rejected".

Português

caso contrário, a palavra é "rejeitada".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

for which words are nothing at all,

Português

para quem as palavras são nada de nada,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com

Inglês

the key word is "supplementary" pensions.

Português

a palavra­chave é pensões "complementares" .

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Seja o primeiro a votar

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,695,682,465 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK