Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is there not in hell a dwelling for the blasphemers?
nu este oare în gheena un loc de şedere pentru tăgăduitori?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
therefore, give the blasphemers respite, a brief respite.
dă-le un răgaz tăgăduitorilor! mai dă-le doar un scurt răgaz!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and do not obey the blasphemers and the hypocrites, and ignore their insults, and rely on god.
nu da ascultare nici tăgăduitorilor, nici făţarnicilor. să nu-ţi pese de răutatea lor.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
căci aţi adus aici pe oamenii aceştia, cari nu sînt vinovaţi nici de jăfuirea templului, nici de hulă împotriva zeiţei noastre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when the truth comes to them, the blasphemers say of the truth, “this is nothing but plain magic.”
cei care tăgăduiesc spun, când adevărul ajunge la ei: “aceasta nu este decât o vrajă vădită!”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we did not create the heavens and the earth and what lies between them except with reason, and for a finite period. but the blasphemers continue to ignore the warnings they receive.
noi nu am creat cerurile şi pământul, precum şi ceea ce se află între ele, decât întru adevăr şi cu un anumit soroc, însă cei care tăgăduiesc cele asupra cărora sunt preveniţi întorc spatele.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
căci oamenii vor fi iubitori de sine, iubitori de bani, lăudăroşi, trufaşi, hulitori, neascultători de părinţi, nemulţămitori, fără evlavie,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when those who disbelieve behold thee they only take thee up for mockery: is this he who mentioneth your gods? while in the mention of the compassionate they are themselves blasphemers.
când cei care tăgăduiesc te văd, te iau numai în zeflemea: “aceasta este cel care îi aminteşte pe dumnezeii voştri?” ei nu cred în amintirea milostivului.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
who, then, doth more wrong than one who utters a lie concerning allah, and rejects the truth when it comes to him; is there not in hell an abode for blasphemers?
cine este mai nedrept decât cel care Îl huleşte pe dumnezeu şi scoate adevărul minciună când vine la el? oare în gheena nu este un sălaş pentru tăgăduitori?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
abraham said, “god brings the sun from the east, so bring it from the west,” so the blasphemer was confounded.
abraham îi spuse: “dumnezeu face să se ivească soarele de la răsărit, tu, fă-l să se ivească de la asfinţit!”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: