Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let us fast and let us fervently pray to god to bring us peace and good understanding.
să postim și să ne rugăm fierbinte lui dumnezeu să ne aducă pace și bună înțelegere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
henry of guise was the leader of the fervently catholic faction in the french wars of religion.
henric de guise a fost liderul facțiunii catolice în războiul francez al religiilor.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kostelic's fans cheered for him fervently at the sljeme snow queen race at the beginning of january.
fanii lui kostelic l-au încurajat cu fervoare la cursa regina zăpezii din sljeme de la începutul lunii ianuarie.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the battle and the massacre were discussed fervently in the european and american press, as well as the british parliament.
luptele și masacrele armenilor au devenit subiecte de presă în ziarele europene și americane, ca și în parlamentul britanic .
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they were the words of two men who respected each other, held each other in mutual esteem and fervently sought peace for their two countries.
aceste discursuri aparţineau unor oameni care se respectau, se stimau reciproc şi care îşi doreau fierbinte pacea pentru ţările lor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and why should we not believe in allah and the truth which has come down to us when we do fervently desire that our lord include us among the righteous?'
de ce nu am crede în dumnezeu şi în adevărul ce ne-a venit? de ce nu am vrea ca domnul nostru să ne lase să intrăm cu cei drepţi?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
when you have performed the acts of worship prescribed for you, celebrate the praises of god as you celebrated the praises of your fathers, or even more fervently than that.
când v-aţi împlinit pravilele voastre, amintiţi-vă de dumnezeu, precum vă amintiţi de taţii voştrii, ba chiar mai mare să fie amintirea lui!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
to raise children you must have love and a wholesome understanding, and that is why a parent should pray fervently for their own salvation, so that their own sin does not get in the way.
ca să crești copii trebuie să ai dragoste și o înțelegere completă. tocmai de aceea un părinte trebuie să se roage frecvent pentru mântuirea proprie ca nu cumva păcatul să îi stea în cale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) we fervently support the convening of the holy and great council in 2016 and entreat all those responsible for its realization to work in a spirit of unity and harmony in order to reaffirm the conciliarity and collegiality among our churches.
1. susținem cu tărie convocarea sfântului și marelui sinod în 2016 și chemăm pe toți cei responsabili în realizarea lui să lucreze în duh de unitate și armonie pentru a reafirma sinodalitatea și colegialitatea între bisericile noastre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semyonov and ungern, though fervently anti-bolshevik, were not part of the white movement and semyonov refused to recognize the authority of admiral aleksandr kolchak, the nominal leader of the whites in siberia.
semenov și ungern von sternberg, deși anti-bolșevici, nu făceau parte din armata albă, refuzând să recunoască autoritatea amiralului alexandr vasilevici kolchak, conducătorul oficial al mișcării.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the mothers of the israelite nation prayed fervently for conception, so continuing to pray for a child is certainly not out of line. primarily, though, we are to pray for god's will for our lives.
mamele națiunii israelite s-au rugat stăruitor pentru concepere, astfel că cererea unui copil în rugăciune cu siguranță că nu e nepotrivită. totuși, mai întâi de toate, trebuie să ne rugăm să se facă voia lui dumnezeu în viața noastră.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 bearing in mind that in the second phase of developing the common european asylum system (ceas), the council of the european union adopts decisions under the ordinary procedure and by co-decision with the ep, the eesc fervently hopes that progress can be swifter and the legislation of higher quality.
1.4 Ţinând seama de faptul că în cea de-a doua fază a dezvoltării sistemului european comun de azil, consiliul uniunii europene adoptă deciziile prin procedura ordinară şi prin codecizie cu parlamentul european, cese speră şi doreşte ca progresele să fie mai rapide, iar legislaţia de o mai bună calitate.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: