Você procurou por: frightening (Inglês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Romanian

Informações

English

frightening

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Romeno

Informações

Inglês

how frightening!

Romeno

cât este de îngrozitor!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this is frightening.

Romeno

Înspăimântător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was just frightening.

Romeno

era absolut înfricoşător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for some they are frightening.

Romeno

pentru unii sunt înfricoșătoare.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was just really, really frightening.

Romeno

pur și simplu era foarte, foarte înspăimântător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it's frightening, isn't it?

Romeno

e înspăimântător, nu-i aşa?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these figures are shocking and frightening.

Romeno

aceste cifre sunt şocante şi înspăimântătoare.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

because it's obviously incredibly frightening.

Romeno

pentru că este fără îndoială incredibil de înspăimântător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is satan frightening those whom he sponsored.

Romeno

diavolul aşa este: el vă îngrozeşte cu cei care îl urmează.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

that's a frightening change, frightening disruption.

Romeno

este o schimbare îngrozitoare, o ruptură.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it's all a little bit frightening, and emotional.

Romeno

totul e puţin înspăimântător şi emoţionant.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it's a very frightening, very, very frightening thought.

Romeno

eu un gând foarte înspăimântător, foarte, foarte înspăimântător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is only satan frightening [you] of his followers!

Romeno

diavolul aşa este: el vă îngrozeşte cu cei care îl urmează.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

sometimes there are frightening goings-on in the stairwell.

Romeno

uneori se întâmplă lucruri înspăimântătoare pe scări.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how hard that was! most frightening of all was the prolonged loneliness.

Romeno

cât de greu era asta! cea mai înfricoșătoare dintre toate era singurătatea prelungită.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it's confusing to watch television, and often very frightening.

Romeno

e deconcertant să te uiţi la televizor şi uneori chiar înspăimântător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as frightening as the prospect was, he was going into the next office.

Romeno

pe cât de înspăimântătoare păreau perspectivele, urma să treacă în următorul birou.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell.

Romeno

a fost înspăimântător. Şi ne-a umplut de frunze şi un miros înţepător.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- (ga) mr president, the war in gaza is frightening and scandalous.

Romeno

- (ga) domnule preşedinte, războiul din gaza este terifiant şi scandalos.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

anything can be frightening when you do not understand it or where it is coming from.

Romeno

orice poate fi infricosator cand nu intelegeti ce se intampla sau de unde vine.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,470,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK