Você procurou por: perplexed (Inglês - Romeno)

Inglês

Tradutor

perplexed

Tradutor

Romeno

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Romeno

Informações

Inglês

but here's what really perplexed me.

Romeno

dar iată ce m-a uimit cu adevărat.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr de mûelenaere said that he was perplexed.

Romeno

dl de mûelenaere se declară consternat.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"atheism: a guide for the perplexed.

Romeno

"atheism: a guide for the perplexed.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

did he not find you perplexed, and show you the way?

Romeno

rătăcitor te-a aflat şi te-a călăuzit?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

and here's "the guide for the perplexed" by maimonides.

Romeno

Şi iată "călăuza rătăciților" de moise maimonide.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

for this reason, the eesc is perplexed by the new membership of the committee.

Romeno

din acest motiv, cese îşi exprimă perplexitatea faţă de noua componenţă a comitetului.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the physics of clouds and their role in our climate have perplexed scientists for decades.

Romeno

tradus de anca tamaş. fizica norilor şi rolul lor în clima au uimit oamenii de ştiinţă de decenii.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have to say that the proposal concerning the buying back of quotas leaves me more perplexed.

Romeno

trebuie să spun însă că propunerea privind răscumpărarea cotelor mă nedumereşte.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

but god will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness.

Romeno

dumnezeu îşi bate joc de ei, lăsându-i să meargă orbeşte în ticăloşia lor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

8 we are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

Romeno

8 suntem chinuiţi din fiecare parte, totuşi nu strâmtoraţi; derutaţi, dar nu în disperare;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whosoever god allows to go astray has none to show him the way, for he leaves them to wander perplexed in their wickedness.

Romeno

nu este călăuză pentru cel pe care dumnezeu îl rătăceşte. el îi părăseşte în neascultarea lor, rătăcind precum orbii.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

verily those who believe not in the hereafter - fairseeming unto them we have made their works, so that they wander perplexed.

Romeno

celor care nu cred în viaţa de apoi, noi le-am împodobit faptele în ochii lor, iar ei merg orbeşte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

we shall turn their hearts and their eyes, for they did not believe them at the very first, and leave them to wander perplexed in bewilderment.

Romeno

fiindcă nu au crezut de prima dată, noi le întoarcem inimile şi privirile şi îl lăsăm să bâjbâie orbeşte în neascultarea lor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

and we shall turn aside their hearts and their eyesights, even as they believed not therein for the first time and we shall let them wander in their exorbitance perplexed.

Romeno

fiindcă nu au crezut de prima dată, noi le întoarcem inimile şi privirile şi îl lăsăm să bâjbâie orbeşte în neascultarea lor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

he was exceedingly perplexed by the situation and had more than his share of doubts, but he at least enjoyed a certain sense of freedom from responsibility for the guidance of his fellow apostles.

Romeno

era extrem de nedumerit în privinţa situaţiei şi avea unele îndoieli însă, cel puţin, într-un anumit sens el se bucura că nu mai avea responsabilitatea de a-i îndruma pe ceilalţi apostoli.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so i'm still perplexed about what the true meaning of technology is as it relates to humanity, as it relates to nature, as it relates to the spiritual.

Romeno

sunt în continuare nelămurit în privinţa rolului tehnologiei pentru rasa umană, pentru natură, pentru spirit.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if god were to hasten the evil, as men try to hasten the good, their term would come to end. so we leave those who do not expect to meet us to wander perplexed in transgression.

Romeno

dacă dumnezeu ar grăbi răul oamenilor aşa cum aceştia se grăbesc să caute fericirea, sorocul vieţii lor ar fi fost încheiat, însă noi îi lăsăm pe cei care nu aşteaptă întâlnirea noastră să meargă orbeşte în ticăloşia lor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(and god) said: "then verily this land is forbidden them for forty years, and they shall wander perplexed over the earth.

Romeno

el spuse: “Ţinutul acesta le va fi oprit vreme de patruzeci de ani cât vor rătăci pe pământ.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and were allah to hasten the ill unto mankind as their desire for hastening the good, their term would surely have been decreed unto them. so we let alone those who hope not for the meeting with us, wandering in their exorbitance perplexed.

Romeno

dacă dumnezeu ar grăbi răul oamenilor aşa cum aceştia se grăbesc să caute fericirea, sorocul vieţii lor ar fi fost încheiat, însă noi îi lăsăm pe cei care nu aşteaptă întâlnirea noastră să meargă orbeşte în ticăloşia lor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

whatever the crop circles are, they have perplexed, moved and inspired people from all over the world. for those involved it has changed their lives forever, with the growing realisation that we live in a world that is infinitely more complex and mysterious then we could ever have imagined.

Romeno

indiferent ce sunt aceste cercuri ele au perplexat, mişcat şi inspirat oameni din toată lumea. celor implicaţi direct le-a schimbat viaţa pentru totdeauna prin realizarea faptului că trăim într-o lume care este infinit mai complexă şi mai misterioasă decât ne-am fi imaginat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,260,732,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK