A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
when will i get paid?
când voi fi plătit?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
when will i know?
când va fi gata?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will i get the money back?
când primesc banii înapoi?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will it open?
când se va deschide?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
help - general information - when will i get the money back?
ajutor - informaţii generale - când primesc banii înapoi?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will it be done?
ce ai făcut?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will efsi be operational?
când va fi feis operațional?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will the film be released?
când scoţi filmul?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arrive - when will you arrive?
când vei ajunge?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when will become hot, atvēršu window.
când va deveni cald, atvēršu fereastra.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, when will we have a proposal?
cu toate acestea, când vom avea o propunere?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
when will the cvm process come to an end?
când va lua sfârșit procesul mcv?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
follow up when will the policy be reviewed?
monitorizare când se preconizează revizuirea acestui domeniu de politică?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they ask, “when will be the day of judgement?”
ei întreabă: “când va veni ziua judecăţii?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
he asks: "when will the day of resurrection be?"
el întreabă: “când va veni ziua Învierii?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível