Você procurou por: bisson (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

bisson

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

#frédéric bisson, "comment bâtir un monde.

Russo

#frédéric bisson, "comment bâtir un monde.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

ms. elaine bisson, senior executive and external relations officer, geneva

Russo

b) напрямую увязывать онлайновые услуги с традиционными процессами и потребностями клиентов;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

*bisson, thomas n. "the medieval crown of aragon: a short history".

Russo

* bisson, thomas n. the medieval crown of aragon: a short history.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mr. donald bisson; organization for security and cooperation in europe/office for democratic institutions and human rightsosce/odihr

Russo

Гн Дональд Биссон, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе/Бюро по демократическим институтам и правам человека

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

* fantômas has appeared in an unauthorized fashion in two french stage plays: "nick carter vs. fantômas" (1910) by alexandre bisson and guillaume livet (translated, isbn 978-1-934543-05-4) and "sherlock holmes vs. fantômas" ("la mort d' herlock sholmes, ou bandits en habits noirs", 1914) by pierre de wattyne and yorril walter (translated, isbn 978-1-934543-67-2).

Russo

* Фантомас появляется в двух французских пьесах: «Ник Картер против Фантомаса» ("nick carter vs. fantômas") (1910) Александра Биссона (alexandre bisson) и Гийома Ливе (guillaume livet) и «Шерлок Холмс против Фантомаса» ("la mort d' herlock sholmes, ou bandits en habits noirs", 1914) Пьера де Ваттина (pierre de wattyne) и Йоррила Уолтера (yorril walter).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,914,876,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK