Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
interests, not comradeship, should guide policie
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interests, not comradeship, should guide policies.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Можно проводить самые заметные деловые саммиты, однако если западные компании не получат больший доступ на китайский рынок или если они почувствуют угрозу от предприятий государственной собственности, которые получают значительные субсидии, то отношения продолжат ухудшаться.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the cd should not be complacent with only good comradeship.
Но КР не следует довольствоваться одним лишь добрым товариществом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inmates' complaints continue to focus on food, health, personal treatment and comradeship.
В жалобах заключенных по-прежнему говорится главным образом о проблемах питания, здоровья, личного обращения и товарищеских отношениях.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the whole of the conference was held in a spirit of comradeship, and the proletarian culture of debate prevailed.
Вся конференция проводилась в товарищеском духе и пролетарская культура спора преобладала.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the contribution to enhancing comradeship-in-arms and military cooperation with foreign states.
- за заслуги в укреплении боевого содружества и военного сотрудничества с иностранными государствами.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vibrant ukrainian democracy will need the comradeship of russia and of europe to build the kind of society that our people desire.
Здоровому демократическому украинскому государству будут необходимы дружеские отношения с Россией и Европой, чтобы построить желаемое нами общество.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the heads of delegations congratulated the delegations for work well done, and for the atmosphere of mutual confidence and comradeship during the deliberations.
Главы делегаций поблагодарили делегации за успешно проделанную работу и за атмосферу взаимного доверия и товарищества, царившую во время обсуждений.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solidarity, protest, comradeship, thoughts of home, comfort, strength, despair, pain, work, suffering…
солидарность, протест, товарищество, мысли о доме, о комфорте, сила, отчаяние, боль, работа, страдания…
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have hugely enjoyed your comradeship and hospitality, i have learned a great deal from your experience and insights and eloquence, and i value greatly the friendships i have formed.
Мне доставляло колоссальное удовлетворение ваше товарищество и гостеприимство, я многому научилась благодаря вашему опыту, проницательности и красноречию, и я очень ценю те дружеские узы, которые у меня здесь завязались.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
133. the shaig state puppet theatre uses its shows to cultivate kindness and comradeship, industry and diligence, patriotism and a protective attitude towards the environment in children.
133. Азербайджанский Государственный театр кукол им. А. Шаига своими спектаклями воспитывает в детях доброту и товарищество, трудолюбие и прилежание, патриотизм, бережное отношение к окружающей природе.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honesty , decency , faithfulness , and comradeship , ” he said , “ must be shown when dealing with those of like blood but to no one else
Честность , приличие , верность и товарищество , - сказал он , - следует проявлять только в отношениях с принадлежащими к своей собственной крови , и ни с кем другим
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such attempts are made, for example, by arranging exchange visits between arab schools in the occupied golan and jewish schools in order, so they claim, to create a kind of mutual comradeship.
Соответствующие попытки предпринимаются, в частности, путем организации обмена визитами между учащимися арабских школ на оккупированных Голанах и еврейских школ, якобы в целях установления товарищеских отношений.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in total the members of the "freikorps " comradeship had carried out or attempted to carry out nine arson attacks against foreign businesses between august 2003 and may 2004 in pursuance of their xenophobic goals.
В период с августа 2003 года по май 2004 года члены товарищества "Фрайкорпс ", движимые идеями ксенофобии, в общей сложности осуществили или планировали осуществить девять поджогов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
another 20 special projects will run simultaneously at various city venues including winzavod exhibition hall, the moscow museum of contemporary art, the red october chocolate factory, the tretyakov, tsum (the central universal store), and the federation tower. all in all, a vast influx of people from the actual art world is expected in moscow. just as intriguing as the projects’ titles (“comradeship”, “art or death”, “russian poverty”, “one revolution per minute”, “american communists in moscow”, “spatial liturgy”) is the list of participants and guests, including big names such as antony gormley, anish kapoor, luke tuymans, the chapman brothers, marina abramovich, and oleg kulik, alongside veterans of russian conceptual art and newcomers.
Параллельно еще 20 спецпроектов будут проходить на разных площадках города – «Винзаводе», Московском музее современного искусства, «Красном Октябре», Третьяковской галерее, в ЦУМЕ и башне «Федерация» и т.д. – в общем, в Москве ожидается серьезный десант объединенных сил актуального искусства.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: