Você procurou por: délice (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

délice

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

oh délice !

Russo

Клёвый!

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

délice jackie, port-au-prince

Russo

Делис Жаки, Порт-о-Пренс

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

délice jackie was the cousin of claudy vilmé, with whom he shared a house.

Russo

Делис Жаки был двоюродным братом Клоди Вильме, с которым он проживал в одном доме.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hotel and restaurant «délice» is located at the very heart of the biggest and the most famous park in lviv – stryisky park.

Russo

Отельно-ресторанный комплекс "Делис" расположен в самом серце Стрийского Парка, самого большого и самого известного в городе Львове.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it was during this period that claudy vilmé, photographer for le nouvelliste, was abducted and held in secret detention, and shortly afterwards that his cousin délice jackie was abducted and killed.

Russo

Именно в течение этого периода Клауди Вильме, фотограф "Нувеллист ", был похищен и подвергнут заключению, место которого держалось в секрете, а вскоре после этого его двоюродный брат Делис Жаки был похищен и убит.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

as described above, claudy vilmé's cousin, délice jackie, was abducted and killed shortly after the former stated publicly that he had been held in a secret place of detention.

Russo

Как описывалось выше, двоюродного брата Клоди Вильме - Делиса Жаки похитили и убили вскоре после его публичного заявления о том, что его содержали под стражей в тайном месте.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(en spectacle) (londres, février 1988, trafic 88213)* "ridiculous love (ils s'aiment) / hôtel québec (mai 1988, trafic 88221 30 cm)* "dis-lui, dis-lui mona (version remaniée) (londres, juin 1988, trafic 7cdn-57)* "les longs manteaux (paris, novembre 1988, trafic 88236)* "la villa de ferdinando marcos sur la mer / bamboula (londres, mars 1987, trafic 87191)* "human woman (lys et délices) / sad eyes (la nuit se lève) (londres, mai 1987, capitol 73025)* "la nuit se lève / la nuit se lève (nouvelle version) (londres, août 1987, trafic 87204 30 cm ; emi sp-1332 30 cm (europe))* "le nuit se lève (new) / la ballade des salades (emi france, pathé marconi 1987)* "never been to new york (je voudrais voir new york) / city boy (la vie de vie de ville) (londres, août 1987, capitol 44051 30 cm)* "ridiculous love (ils s'aiment) / danger (québec, octobre 1986, capitol 73009)* "je voudrais voir new york / la vie de vie de ville (londres, novembre 1986, trafic 86180)* "que cherche-t-elle / dis lui, dis-lui mona (wea music 1986)* "les longs manteaux / rio mulatos (emi, pathé marconi 1986)* "human woman / sad eyes (emi france, mlrf 1986)* "dis-lui, dis-lui mona / tell me mona (maxi 45-tours) (janvier musique, trafic)* "fouquet's / inst.

Russo

(en spectacle) (londres, février 1988, trafic 88213)* "ridiculous love (ils s’aiment) / hôtel québec (mai 1988, trafic 88221 30 cm)* "dis-lui, dis-lui mona (version remaniée) (londres, juin 1988, trafic 7cdn-57)* "les longs manteaux (paris, novembre 1988, trafic 88236)* "la villa de ferdinando marcos sur la mer / bamboula (londres, mars 1987, trafic 87191)* "human woman (lys et délices) / sad eyes (la nuit se lève) (londres, mai 1987, capitol 73025)* "la nuit se lève / la nuit se lève (nouvelle version) (londres, août 1987, trafic 87204 30 cm ; emi sp-1332 30 cm (europe))* "le nuit se lève (new) / la ballade des salades (emi france, pathé marconi 1987)* "never been to new york (je voudrais voir new york) / city boy (la vie de vie de ville) (londres, août 1987, capitol 44051 30 cm)* "ridiculous love (ils s’aiment) / danger (québec, octobre 1986, capitol 73009)* "je voudrais voir new york / la vie de vie de ville (londres, novembre 1986, trafic 86180)* "que cherche-t-elle / dis lui, dis-lui mona (wea music 1986)* "les longs manteaux / rio mulatos (emi, pathé marconi 1986)* "human woman / sad eyes (emi france, mlrf 1986)* "dis-lui, dis-lui mona / tell me mona (maxi 45-tours) (janvier musique, trafic)* "fouquet’s / inst.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,079,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK