Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
other general text:
Другие общие положения:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:
english >> general terms and conditions
Русский язык >> Условия заключения сделки
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
original: english general assembly security council
original: englishГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ СОВЕТ БЕЗОПАСНОСТИ
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
general texts
Общие тексты
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
original: chinese and english general assembly security council
ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ СОВЕТ БЕЗОПАСНОСТИ
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
business english/ general english one-to-one courses:
Курс делового английского языка (business english)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the reader is referred to the general text above.
22. См. общую информацию, приведенную выше.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amendments to the general texts
Поправки к общим текстам
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 13
Qualidade:
web-site http://kbp.com.ua/english/general/index.html back
http://www.airliners.de/
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the reader is referred to the reference to the general text above.
См. общую информацию, приведенную выше.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
item 6: amendments to the general texts
Пункт 6: Поправки к общим текстам
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reference to the general text abovethe reader is referred to the general text above.
18. Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the reader is referred to the general text above.reference to the general text above
23. Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regarding the practical application of the provisions, the reader is referred to the general text above.
49. В отношении практического применения положений см. общую информацию, приведенную выше.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. international cooperation in the general texts of the general assembly
В. Международное сотрудничество в общих документах Генеральной Ассамблеи
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- inf.16 possible amendments to the general texts (secretariat)
- inf.16 possible amendment to the general texts (Секретариат)
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the first, about the general text, gives rise to no problems, so i do not see why we should delay its adoption.
Во-первых, что касается текста в общем, то здесь не возникает никаких проблем, поэтому я не вижу смысла медлить с его принятием.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after the defeat of the german revolution in 1923, after the breakdown of the english general strike in 1925, the new disaster in china would only intensify the disappointment of the masses in the international revolution.
После поражения немецкой революции в 1923 г., после срыва английской всеобщей стачки в 1925 г. новое поражение в Китае может только усилить разочарование масс в отношении международной революции.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in general, text just plain text is one of the most naturally compact types of data's that doesn't really take a lot of space
Вообще, текст, присто пусктой текст, является отдним из наиболее компактных типов данных, который не занимает много места
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for her country, a more general text would be preferable to one going into details, for example by referring to “perishable goods”.
Для ее страны более общий текст был бы предпочтительнее текста, содержащего подробности, такие как ссылка на "скоропортящиеся товары ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível