Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(spoke in russian)
(говорит по-русски)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 7
Qualidade:
i shall now address the russian federation. (spoke in russian)
Сейчас я обращаюсь к Российской Федерации. (говорит по-русски)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): thank you, ambassador.
Председатель: Спасибо, г-н посол.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): thank you for your statement.
Председатель: Спасибо за выступление.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): i thank you for your statement.
Председатель: Я благодарю вас за выступление.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): thank you, ambassador, for your statement.
Председатель: Спасибо, г-н посол, за ваше выступление.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): i now call on the representative of australia.
Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Австралии.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. van den ijssel (netherlands) (spoke in russian): thank you.
Г-н Ван ден Эйссел (Нидерланды): Спасибо.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. khvostov (belarus) (spoke in russian): thank you, mr. president.
Г-н Хвостов (Беларусь): Благодарю Вас, г-н Председатель.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the president (spoke in russian): i give the floor next to the representative of turkey.
Председатель: Я предоставляю слово представителю Турции.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. yaroshevich (belarus) (spoke in russian): i shall be very brief.
Г-н Ярошевич (Беларусь): Я буду очень краток.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. loshchinin (russian federation) (spoke in russian): thank you, mr. president.
Гн ЛОЩИНИН (Российская Федерация): Благодарю Вас уважаемый гн Председатель.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. antonov (russian federation) (spoke in russian): i did not want to respond.
Гн Антонов (Российская Федерация): Я не хотел отвечать.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. antonov (russian federation) (spoke in russian): i wish to identify a problem.
Гн Антонов (Российская Федерация): Я хотел бы обозначить свою проблему.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. vasiliev (russian federation) (spoke in russian): i have a brief statement to make.
Гн Васильев (Российская Федерация): У меня короткое выступление.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. rogachev (russian federation) (spoke in russian): sport, peace and development are closely interconnected.
Гн Рогачев (Российская Федерация): Спорт, мир и развитие тесно связаны между собой.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. dapkiunas (belarus) (spoke in russian): this year has been a difficult one for the international community.
Гн Дапкюнас (Беларусь): Этот год стал сложным для мирового сообщества.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. pankin (russian federation) (spoke in russian): we thank mr. pascoe for his thorough briefing.
Гн Панкин (Российская Федерация): Мы признательны гну Линну Пэскоу за содержательный брифинг.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. chulkov (russian federation) (spoke in russian): this year has been very important for the international humanitarian community.
Г-н Чулков (Российская Федерация): Уходящий год стал весьма важным для международного гуманитарного сообщества.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr. lavrov (russian federation) (spoke in russian): in no way can today's discussion be called routine.
Гн Лавров (Российская Федерация): Нынешнюю дискуссию никак не назвать рутинной.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: