A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they may also be useful in:
Кроме того, такие консультации могут быть полезны для:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this may be useful in the following situations:
Это может потребоваться в следующих случаях:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
useful in the first century
Польза в i веке
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this rune is useful in the healing.
Эта руна полезна и в целительстве.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
june 8 may by the mta
8 июня мая по mta
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adults engaged in the work
Взрослые в действии
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it will be useful in 2020.
Она пригодится в 2020 году.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the distinction may be very useful in the recommendation for legislative reforms.
Это разграничение может оказаться весьма полезным при рекомендации по проведению законодательных реформ.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i was very eager to be useful in the world
Я очень стремилась быть полезной в этом мире
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it will be useful in @num@
Она пригодится в @num@ году
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cramming is useful in emergencies;
Зубрежка хороша только в крайнем случае;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
especially useful in noisy environments.
Особенно полезны в шумной обстановке.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it proved to be especially useful in the japanese field
Она оказалась особенно полезной для служения в Японии
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optical biosensors are particularly useful in the clinical laboratory.
Оптические биодатчики особенно эффективны в клинических лабораториях.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how might matthew @num@ prove useful in the ministry
Как могло бы сказанное в Матфея @num@ оказаться полезным в проповедническом служении
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they're very useful in violent oppression
Она очень полезна при ненасильственном сопротивлении
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this property of human vision is really useful in the real world
Это свойство человеческого зрения действительно полезно в реальном мире
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sovereign wealth funds may therefore prove useful in the current economic and financial situation.
Из этого следует, что фонды национального благосостояния могут быть полезными в текущей экономической и финансовой ситуации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his writing experience proved very useful in his new role in the writing department
Его опыт в подготовке материала для печати очень пригодился ему в новой работе в Писательском отделе
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. what assessments exist that might be useful in the regular process?
1) Какие имеющиеся оценки можно использовать для регулярного процесса?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: