Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
release them!
Освободи!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
release them on bail
временное освобождение;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
release them today.
Освободите их сегодня!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
release them immediately!
Освободите их!
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
burn them all
Сожги их всех
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kill them all.
Надо убить их всех.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
get them all!
Приобретите все три!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ate them all
Я съела все
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 like them all.
1 like them all..
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we got them all�
Мы всё убрали
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sometimes they release them from temptations.
Иногда они освобождали их от искушений.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i killed them all
Я их всех убил
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i killed them all.
Я убил их всех.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'll kill them all
Я их всех поубиваю
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betty killed them all.
Бетти всех их убила.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i've tried them all
Я их все перемерил
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'd rather them all.
Я лучше их всех.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but provide for them and release them in a graceful manner.
(Абу Бакр Джазаири, «Айсар ат-тафасир»)]] (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом [не причиняя им никакой обиды].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jews own slaves for six years, and must release them afterwards.
Евреи владели рабами шесть лет, после чего должны были их отпустить.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so make provision for them and release them with a seemly release.
(Абу Бакр Джазаири, «Айсар ат-тафасир»)]] (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом [не причиняя им никакой обиды].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: