A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
not a single part can be omitted.
При этом нельзя упустить ни единого места.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the loading arm of the pt 130 consists of one single part.
Загрузочная консоль модели pt 130 состоит из одной части.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the sealing element (20) is delivered as single part.
Уплотнительный элемент (20) поставляется в виде отдельной части.
Última atualização: 2012-08-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and every single part of this mechanism is actually plausible in biology.
И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
every single part of that ship was clearly more advanced than whatever abyssal had
Каждая отдельная часть этого корабля была явно более продвинутой, чем та, что была у Абиссал
Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but what is the ... to restrict all this to single part of the game?! i dont understand.
Это как варкрафт , какой там по счету? Пятый -шестой? Я не понимаю такого.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no single part of the world has a monopoly on good ideas or successful practices in this regard.
Ни одна часть земного шара не может утверждать, что только она располагает плодотворными идеями или успешными методами практической деятельности в этом отношении.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combine as many as 27 material properties a single part, and eliminate time-consuming assembly.
Объедините одновременно целых 27 свойств материалов в одной детали и избавьтесь от трудоемкой сборки.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both the awning are not single parts, but part of the tent structure and opens automatically when opening the tent.
Оба навеса - не отдельные части, а часть каркаса палатки и открывается автоматически при открытии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this makes it possible to form the entire stick - head and shank - from a single part of the tree
Тогда из одной ветви можно изготовить всю трость : и набалдашник и стержень
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
over the course of time, maybe five years, you actually replace every single board or every single part of the boat
Через каждые несколько лет, может быть через @num@ лет, ты заменяешь каждую доску в корабле
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a single part of his speech was dedicated to issues of cooperation with the antimonopoly committee of ukraine and liability for unfair competition.
Отдельную часть выступления он посвятил вопросам взаимодействия с АМКУ и ответственности за недобросовестную конкуренцию.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the next few minutes, they continued to fly through the wasteland while making sure to record every single part of the place down with the scanner
В течение следующих нескольких минут они продолжали летать над пустошь, не забывая при этом фиксировать сканером каждую её часть
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not a single part is superfluous, and though some parts take a more active and prominent place than others, all are useful and necessary.
Ни одна ее часть не является лишней. И хотя некоторые части занимают более действенное и значительное место, чем другие, все они полезны и необходимы.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the end, the single parts were thrown together and we realised with consternation that many things did not fit together.
В конце концов, разрозненные части были свалены в одну кучу, и тут мы с ужасом поняли, что многое просто-напросто не сходится.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
given the call for greater harmonization within the united nations and that no single part of the organization can work in isolation, several recommendations call for system-wide action.
Учитывая призыв повышать согласованность деятельности в Организации Объединенных Наций и тот факт, что ни одно подразделение Организации не может работать в изоляции, ряд рекомендаций требуют принятия общесистемных мер.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by that moment the plant preparations for serial production were entering final phase and some single parts of the computer were already being manufactured.
К этому моменту подготовка серийного производства машины на заводе была выполнена более чем на 70% и уже началось изготовление ее отдельных устройств.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
were they to be replaced in this capacity by more widely available precision guided weapons, using laser or infrared tracking, an attack could only be made on a single part of the target for each aircraft pass.
Будь они заменены в этом качестве более широко наличными высокоточными управляемыми снарядами, использующими лазерное или инфракрасное слежение, нападение при каждом проходе самолета можно было бы производить только по единичной части цели.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the leaders reaffirm the unity and territorial integrity of palestinian territory, including east jerusalem and the unacceptability of any alteration to the legal status of even a single part of that territory, and they rule out the option of a state with temporary borders.
Лидеры вновь подтверждают единство и территориальную целостность палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и неприемлемость любых попыток изменить правовой статус даже одной из частей этой территории, и они отвергают вариант государства в пределах временных границ.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for special requirements or secondary scopes, mounts have to be assembled from single parts. the building block system makes eaw mounts a safe and economical investment for the future.
Для особых случаев или, например, для установки второго оптического прицела в наличии есть отдельные комплектующие детали, что делает кронштейны eaw разумной и экономичной инвестицией в будущее.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: