A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
witnessed by:
Свидетели:
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:
as witnessed by
что подтверждается щелчком
Última atualização: 2018-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is witnessed by:
Об этом свидетельствуют:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
witnessed by: (signed)
(Подпись) Коммандер Ниал Денг Ниал
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
witnessed by those brought near.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
witnessed by those who are honoured.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
witnessed by: (signed) yasushi akashi
В присутствии:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(signed) witnessed by pierre buyoya
(Подпись) Удостоверено: Пьер Буйоя
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which is witnessed by the close ones.
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
83:21 witnessed by those who are closest to god.
83:21 которую оберегают приближенные Аллаха.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
witnessed by those brought near [to allah].
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chief engineer, iraqi airways company witnessed by
Главный инженер >
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
83:21 witnessed by those who are near (to allah).
83:21 которую видят приближенные.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was witnessed by the representatives of the international community.
В качестве свидетелей выступили представители международного сообщества.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these contacts were witnessed by the officials mentioned above.
Указанные выше должностные лица были свидетелями этих контактов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such a critical situation has rarely been witnessed by the world.
С такой критической ситуацией мир сталкивался нечасто.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which is witnessed by those brought near [to allah].
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
none of these crossings has been visually witnessed by mission members.
Ни одно из этих пересечений не было визуально зафиксировано участниками Миссии.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his coming was unspectacular; his materialization was not witnessed by human eyes.
Его появление было непримечательным; его материализация прошла незаметно для человеческих глаз.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: