Você procurou por: unconsciousness (Inglês - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sérvio

Informações

Inglês

unconsciousness.

Sérvio

nesvjestica.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- unconsciousness?

Sérvio

- svesnosti?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

collective unconsciousness.

Sérvio

kolektivna nesvijest.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

valentine from unconsciousness.

Sérvio

- valentina od zaboravnosti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i slipped into unconsciousness.

Sérvio

tada sam se onesvestio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we're talking paralysis, unconsciousness.

Sérvio

ja govorim o paralizi, nesvesti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

intermediary between consciousness and unconsciousness?

Sérvio

lzmeđu svesnosti i nesvesnosti. naravno.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"shortness of breath, nausea, unconsciousness...

Sérvio

"otežano disanje, mučnina, nesvest...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

his lawyer is running an unconsciousness defense.

Sérvio

njegov branitelj vodi odbranu na temelju nesvesnosti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it's more than just void, darkness, unconsciousness.

Sérvio

to je više od praznine, tame, stanja bez svesti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

unconsciousness in a pretty package, that i can sell.

Sérvio

nesavesnost je lepo pakovanje, koje mogu prodati.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and viktor? he claims she slipped into unconsciousness.

Sérvio

- tvrdi da je pala u nesvest.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dr. bloom is hard at work on your unconsciousness defense.

Sérvio

dr. bloom naporno radi na vašoj obrani temeljenoj na nesvesnosti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did he spout off about that collective unconsciousness crap yet?

Sérvio

hvala, g. morison. neću vas izneveriti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- left unattended? - the... subject is unconsciousness, obergruppenfuhrer.

Sérvio

-okrivljeni... je bez svesti, obergrupenfireru.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

apparently, he collapsed. he was burning up and fell into unconsciousness.

Sérvio

izgleda da je doživeo kolaps, skočila mu je temperatura i pao je u nesvest.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and you expect me to believe. that simon beat you into unconsciousness.

Sérvio

očekujte da ću vjerovati da vas je simon pretukao do besvijesti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"saying 'take it off' once again, he fell into unconsciousness.

Sérvio

rekao je još jednom skinite to i tada je izgubio svest.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it seems, doctor, the injection was only enough to cause unconsciousness.

Sérvio

izgleda da je injekcija.. ..bila dovoljna samo da izazove gubitak svesti.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all you have to look forward to now is unconsciousness, but you can never sleep.

Sérvio

a r2-d2... kad je... sjećaš se kad je...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,416,972 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK