A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ask what it is
jameni nini hiyo
Última atualização: 2018-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but if i may ask what made you?
lakini kama naweza kuuliza
Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't ask what egypt has done for us.
usiulize nini misri imefanya kwa ajili yetu.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the people ask, "what should we spend?"
wanakuuliza watoe nini?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but sami, i hear you ask, what is an "average muslim"?
lakini sami, nakusikia unavyouliza, “una maana gani unaposema mwislamu wa kawaida”?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
many people ask what happened during the first hours after the crash and why it took so long to start reporting on it.
watu wengi wanauliza ni nini kilichotokea katika masaa ya mwanzo baada ya ajali na ni kwa nini ilichukua muda mrefu kuanza kutoa taarifa za ajali hiyo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or why is not a treasure thrown to him, or why has he not a garden to eat of?'
au akaangushiwa khazina juu yake, au akawa na bustani ale katika hiyo?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not hold on to the ties with unbelieving women, ask what you have spent and let them ask what they have spent.
wala msiwaweke wanawake makafiri katika kifungo cha ndoa zenu. na takeni mlicho kitoa, na wao watake walicho kitoa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?
basi mbona hakuvikwa vikuku vya dhahabu, au hawakuja malaika pamoja naye wakamwandama?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the foolish will ask, "what has made them turn away from their direction of prayer which they used to face?"
wapumbavu miongoni mwa watu watasema: nini kilicho wageuza kutoka kibla chao walicho kuwa wakikielekea?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, basi, ombeni chochote mtakacho nanyi mtapewa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the human asks: "what is the matter with it?"
na mtu akasema: ina nini?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indeed, those whom the angels take away while they are wronging themselves, they ask, ‘what state were you in?’
hakika malaika watawaambia wale ambao wamewafisha nao wamejidhulumu nafsi zao: mlikuwa vipi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"or (why) has not a treasure been granted to him, or why has he not a garden whereof he may eat?"
au akaangushiwa khazina juu yake, au akawa na bustani ale katika hiyo?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- "you said there was no fraud in the controversial 2009 presidential election, let's ask what iranians think about it"
- "wewe umesema hapakuwa na udanganyifu katika uchaguzi wa rais 2009 uliokuwa na malalamiko mengi, hebu tuwaulize wa-iran wanafikiri nini kuhusu jambo hilo"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they ask "what ought we to spend (in the way of allah)"? say "spend whatever you can spare."
--katika mambo ya dunia na mambo ya akhera.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"or (why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?"
au akaangushiwa khazina juu yake, au akawa na bustani ale katika hiyo?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?"
basi mbona hakuvikwa vikuku vya dhahabu, au hawakuja malaika pamoja naye wakamwandama?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[look out] lest you should disregard aught of what has been revealed to you, and be upset because they say, ‘why has not a treasure been sent down to him, or [why does] not an angel accompany him?’
basi labda utaacha baadhi ya yale yaliyo funuliwa kwako, na kifua kitaona dhiki kwa hayo, kwa sababu wanasema: mbona hakuteremshiwa khazina, au wakaja naye malaika?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: