A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
policy options for reducing gaps in the regulatory system
alternativ för att minska skillnaderna inom regelsystemet
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width ≤ 4 mm and may remain unfilled.
alla fogar mellan angränsande skivor skall ha en fogbredd på ≤ 4 mm och får vara ofyllda.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width ≤ 4 mm. this provision applies for any joint regardless of that the joint is or is not supported directly by a substructure supporting member and regardless of that the joint is or is not filled with a jointing material.
alla fogar mellan angränsande skivor skall ha en fogbredd på ≤ 4 mm. denna bestämmelse gäller för alla fogar oavsett om fogarna är direkt stödda av en underkonstruktion eller inte och oavsett om fogarna är fyllda med spackelmassa eller inte.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in particular, it aims at improving the practical functioning of the icsd, at clarifying the scope of the icsd taking into account the financial crisis and recent changes in the eu regulatory landscape, at reducing gaps in the regulatory system and disparities between the protection of clients of investment firms and of banking depositors.
förslaget syftar särskilt till att förbättra funktionssättet för direktivet om system för ersättning till investerare, att klargöra tillämpningsområdet för direktivet med hänsyn till finanskrisen och de nyligen genomförda förändringarna av eu:s regelverk samt att minska skillnaderna inom regelsystemet och skillnaderna mellan skyddet för kunder hos investeringsföretag och för banksparare.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in cases (a) and (b) each joint between adjoining gypsum boards, which is not supported directly by a substructure supporting member and which has a gap width > 1 mm, shall be fully filled with a jointing material as specified in en 13963 (the other joints may remain unfilled).
i fallen a och b skall alla fogar mellan angränsande gipsskivor som inte är direkt stödda av en underkonstruktion och som har en fogbredd på > 1 mm fyllas fullständigt med spackelmassa i enlighet med en 13963 (övriga fogar får vara ofyllda).
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.