A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
for each one of you
para sa bawat isa sa atin
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bridge for each other
nagsilbing daan para sa isat isa
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for each underlined item below
state the meaning
Última atualização: 2021-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they both just bite for each other
pareho tayo nangangailangan ng isa't isa
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we're not for each other
sobrang nagpapasalamat pa din ako kase naging part tayo ng isa't isa
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
right model for each and everyone
pinakamalawak na saklaw
Última atualização: 2019-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give the corresponding number for each statement
Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give three examples for each major resources
magbigay ng tatlong halimbawa para sa mga pangunahing mapagkukunan
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but you're not destined for each other
hindi tayo para sa isa't isa
Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we weren't really good for each other
siguro hindi lang talaga kami para sa isa't isa
Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
choose the best answer for each of the following questions
piliin ang pinakamahusay na sagot sa mga titik na ibinigay
Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
state the meaning or give another term for each underlined item below
state the meaning or give another term for each underlined item below
Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cite at least 2 take-aways for each video to get points
sulit ang halaga
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of course my gentlemen i will accept this ring that symbolizes our love for each other
tatanggapin mo ba itong singsing na nagsisimbolo ng pagmamahal natin sa isa 't isa
Última atualização: 2024-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there are people who are really apple and have no respect for each other, you bite me
may mga taong epal talaga at walang respeto sa kapwa gigil mo si ako
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
today was the second day of my vacation and all we did was ask for each other because i missed the
ngayon ang ang pangalawang araw ng bakasyon ko at ang ginawa namin ay binonding namin yung isa't isa dahil namiss ko sila kahit na nasa manila lamg sila
Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there is not enough evidence for each other so the decision must be made on whether or not they can lead each other.
walang sapat na ebedensiya ang isat isa kaya dapat korte ang mag dedesisyon kung anung pweding mangyare hindi yung pinangungunahan nila isat isa
Última atualização: 2019-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
more than 700 000 people die by suicide every year. for each suicide, there are likely more than 20 suicide attempts.
higit sa 700 000 mga tao ay namamatay sa pamamagitan ng pagpapakamatay sa bawat taon. para sa bawat pagpapakamatay, malamang na mayroong higit sa 20 mga pagtatangka ng pagpapakamatay.
Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a minimum stock level for each item is determined and reordering occurs when stock reaches that level. this is known as the reorder level.
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from the choice in the box choose your own food soap table for breakfast lunch and dinner considering the right nutrition choose only two variety of food for each particular write your answer in your activity withdraw in the
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.