A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are you really
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who are you really
kung sino ka talaga
Última atualização: 2023-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you really rude?
bastos ka talaga?
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
are you really friends
kaibigan lang ba talaga
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you really
kung talagang
Última atualização: 2023-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really that into wome
ganyan ba ang trato mo sa mga babae
Última atualização: 2022-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really just friends?
kaibigan lang ba talaga tingin mo sakin
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you really stink
ang baho mo talaga
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
are you really michael jackson?
ano ba?! talaga si michael jackson?
Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really serious about me
ano ang iyong nararamdaman
Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really the one in the picture?
nabigla lang ako kasi first time akong maka chat ng taga ibang bansa?
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who are you really? i'm confused sah
nagugulohan na ako sayo seryoso kaba talaga
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really the one i'm talking to
ikaw ba talaga ang kausap ko ngayon
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who are you really? i'm already confused
totoong porener kabatalagama'an
Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you really so stupid? or just ignore you
papansin
Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: