A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contingency
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contingency date
contingency data
Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency plans
mga plano ng kawalang-tiyak ng anumang mangyayari
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
meaning of contingency
contingency
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency theory leadership
kawalang-tiyak ng anumang mangyayari teorya pamumuno
Última atualização: 2015-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency measures and procedure
contingency mga panukala at pamamaraanw
Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency measure and procedure examples
tagalog
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency plans on their travel itineraries.
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingency theory ( late 1950s to present)
tagalog
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they also outline controls necessary to address those risks, and contingency plans for situations that may arise as a result of outbreaks.
binabalangkas din nito ang mga kontrol na kinakailangan upang matugunan ang mga panganib na iyon, at mga plano anuman ang mangyari para sa mga sitwasyon na maaaring lumitaw bilang resulta ng paglaganap ng sakit.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the contingency approach is a management theory that suggests the most appropriate style of management is dependent on the context of the situation and that adopting a single, rigid style is inefficient in the long term.
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contingencies
anomang manyari
Última atualização: 2017-02-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: