A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
content
tagalikha ng nilalaman
Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creating a goodvibes
paggawa ng goodvibes
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heart's content
nilalaman ng puso
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creating a project plan
paglikha ng isang plano ng proyekto english
Última atualização: 2024-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was creating my fans.
kausap ko ang aking mga fans.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're creating inspiration
kahit ano gawin mong kabutihan sa tao
Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finish creating an account
gumawa ng aking account
Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
error creating pipe `%.255s'
error sa paglikha ng pipe `%.255s'
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creating graphics beyond imagination
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creating gsocket from fd: %s
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog ng creating learning strategies
creating learning strategies
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
error creating backup copy: %s
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
error creating symbolic link `%.255s'
error sa paglikha ng symbolic link `%.255s'
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
error creating directory '%s': %s
error sa pagbukas ng directory '%s': %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
box contents
laman ng kahon ay nakalat ng mahulog
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: