A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
things get easier
napapadali ang kanilang pag-aaral
Última atualização: 2020-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life won't get easier
life. won't get easier
Última atualização: 2023-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
does it hurt
nasaktan ka ba
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
does it matter
bakit mo natanong
Última atualização: 2021-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
does it better
Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when will it ever end
kailan kaya to matatapos
Última atualização: 2020-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life wont get easier you just have to get stronger
hindi mas madali ang buhay lumalakas ka lang
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
would you ever get with me
gusto mo bang pumunta dito
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 33
Qualidade:
Referência:
would you ever get with me?
bakit mo ito gagawin sa akin?
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
does it ever drive yout crazy just how fast the night changes
Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
would you ever get with me? ~ n
magagalit ka ba sa akin? n~guni 't
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i wonder if you'd ever get with me
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i wonder if i'll ever get married.
ikakasal pa kaya ako?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it ever drive you crazy just how fast the night changes
it ever drive you crazy just how fast the night changes.
Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
would you ever gets with me
gusto mo bang pumunta dito
Última atualização: 2022-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: