A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enclosed
pinagbuklod
Última atualização: 2018-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enclosed here
mainit na pagtanggap
Última atualização: 2019-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enclosed meaning
kalakip na kahulugan
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
open area
tagalog
Última atualização: 2024-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
synonym of enclosed
kasingkahulugan ng makulob
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enclosed with this letter
na ngayon ay
Última atualização: 2023-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as shown in the enclosed resume
kalakip ang aking resume
Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enclosed please find our agreement services
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enclosed is the withdrawal of the attached application
tagalog
Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
like all coronaviruses, virions consist of single-stranded positive-sense rna enclosed within an envelope.
gaya ng lahat na coronavirus, binubuo ng single-stranded positibong-diwa na rna na nakapaloob sa isang sobre ang mga virion.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avoid crowded areas, especially enclosed areas without much air circulation, such as conferences, performances, shopping malls, public transportation, and religious services.
iwasan ang mga masikip na lugar, lalo na ang mga nakapaloob na mga lugar nang walang labis na sirkulasyon ng hangin, tulad ng mga kumperensya, pagtatanghal, mga pamilihan, pampublikong transportasyon, at mga serbisyo sa relihiyon.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
areas
kahulugan ng pagiging mabuti sa lipunan
Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: