Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i draw strength from them
i draw strength from them
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i only draw strength from you
gulo
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from you
nanggaling sa inyo
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
came from you
meybe
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i draw you
maaari kang gumuh
Última atualização: 2021-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's from you
galing saiyo ito
Última atualização: 2023-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
greetings came from you
bati sa i
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
far away from you my love
malayo sa iyo
Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a genuine smile from you
isang tunay na ngiti mo.
Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you need me to pick me up from you i dont mind you
if you need me to pick up from you i dont mund
Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i borrow money from you
nakaka hiya man pero kakapalan ko na muka ko
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
you are my lord;apart from you i have no good thing
patuloy na manalangin
Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i haven't heard from you
Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i haven't heard back from you
hindi ko narinig
Última atualização: 2023-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you i miss telling you about my day i miss receiving updates from you i really miss your presence
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: