A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kumain ka ng mabute
kumain ka mabuti
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka napo
saan ka puponta
Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka na?
mahaw
Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
budyet ng maayos
budget ng maayos ang oras
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 40
Qualidade:
Referência:
kumain ka ng marami in ilocano
kumain ka ng marami sa ilocano
Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
kumain ka na mahal
kapampangan
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka ng gatas para ikaw ay lumakas
kumain ng kamatis para ikaw ay kikinis
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka lamang diyan
kumain ka lamang diyan
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magpagaleng ka ng maayos, ng sa gnun magkelala tau sa isa
magpagaleng ka ng maayos,ng sa gnun magkakelala tau sa isat isa,
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka ng marami huwag mong pabayaan ang iyong sarili
kumain ka wag mo pabayaan sarili mo jan
Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumain ka ng gulay dahil ito ay nakakapag palakas ng katawan
kumain ka ng gulay dahil ito ay nakakapag palakas ng katawan
Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
btw good evening reminder ko lang bago ka mag online kumain ka muna tapos matulog karin ng maaga bago ka pala sleep mag pray ka huh sana matulog ka ng maayos i love you always
btw good evening paalala ko lang bago ka mag online kumain ka muna tapos matulog karin ng maaga bago ka pala matulog mag pray ka huh sana matulog ka ng maayos i love you always
Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: