A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nagtitiwala
nagtitiwala
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hindi na ako nagtitiwala sayo
hindi na ako nagtitiwala sayo
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
buo akong nagtitiwala sayo panginoon
lubos akong nagtiwala sa iyo
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salamat sa mga nagtitiwala sakin kahit ganto ako
salamat sa lahat ng nagtiwala sa akin
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as long na may nagtitiwala at timatangkilik sa kanya, at kung may nangngailangan na customer sa ganoong lugar. bakit himdi
Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lahat naman tayo hindi pa sigurado kung saan tayo dadalhin ng landas. pero naniniwala ako na darating ang panahon kung saan mamumuhay tayo ng mapayapa kasama ang panginoon na wala na tayong mga pagsubok na pagdadaraanan. sa ngayon, nagtitiwala lang ako sa kung ano ang plano na inilaan niya sa akin.
we are all not sure where the path will take us. but i believe that the time will come when we will be with the lord in a peaceful and pure paradise. where with him we have no more trials to go through. for now, i’m just trusting in what plan he has in store for me.
Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english translation ofmy best decision i have ever made in life is lumayo sa mga taong ayaw saakin, kesa ipilit yung sarili ko na isiksik sakanila. at yung lumaban ako sa aking aksidente yung nakasurvive sa kamatayan at heto ako patuloy na nilalabanan ang buhay kahit masakit, kahit minsan di masaya ngunit alam ko na ganito talaga ang buhay, at ang huli ang kilalanin ang panginoon na kahit may problema o wala lumalapit padin ako sakanya at nagtitiwala na alam ko lahat ng nararamdaman kung sakit a
english
Última atualização: 2023-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: