Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praise and worship
made to worship
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praise and worship songs
worship songs
Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
closing prayer for praise and worship
pagsasara ng panalangin para sa papuri at pagsamba
Última atualização: 2019-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praise and glory
papuri at kaluwalhatian
Última atualização: 2022-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i praise and thank
dahil ako'y pinagkalooban
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all praise and thanksgiving to
binigay
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
worthy of praise and sacrifice
offer sacrifice of praise god
Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lord we praise and glorify your name
panginoon pinupuri ka namin at niluluwalhati
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is the best way
pinakamahusay na paraan
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i bring back the praise and gratitude
paano ka binago ni mary grace
Última atualização: 2019-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is the top three
irango ang tatlong pinakamataas
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
where is the broth
asan ang sabaw
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
is the money following?
Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they must have taught their children to fear and worship god
dapat ay tinuruan nila ang kanilang mga anak na matakot at sumamba sa diyos
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: