A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
problem
pansanin
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
�������� ������ problem
�������� ������ problem
Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
them trouble
trouble them
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vehicle got damaged / problem / in trouble
nasiraan ang sasakyan'
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
get into trouble
madamay
Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
trouble time's
mahirap oras
Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i dont any trouble
nakatira ka pa ba sa magulang mo
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don'make the trouble
don 't make the trouble.
Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exceptional works trouble
exceptional works trouble
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i don't like trouble
dili ko ganahan ug samok
Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ibig sabihin ng trouble
ano ibig sabihin ng troubles
Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want trouble anymore
ayaw ko ng gulo
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm having trouble speaking english
hindi ako marunong magsalita ng mahirap na english
Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget also don't get in trouble for not having your problem in short don't get lost in life either
tsaka wag kang ring ma momroblema sa hindi mo problema in short wag kang mangilam sa buhay ng iba
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll miss your troubles
mamimiss ko kakulitan nyo kiddo's
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: