A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
silent killer
pusong bato
Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meanin of silent killer
silent killer
Última atualização: 2023-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent
maghipo
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
overthinking is such a silent killer
innocent face devil thought
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep silent
keep silent
Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent there
sino to
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
silent night.
"silent night."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i'm just silent
tahimik lang ako pero nagwawacky ako sa
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent water runs deep
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent waters,run deep
walang mangyayari kung magsisi ka
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent water runs deep
tumahimik ang tahimik na tubig
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i should remain silent
maybe i should always remain silent
Última atualização: 2022-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"silent water runs deep."
walang alam na dahilan ang isang galit na tao
Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silent night tagalog version
tahimik na bersyon ng tagalog
Última atualização: 2019-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he's j cub's killer!
siya nga ang pumatay kay j-cub!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
using fish killers
gamit pamatay ng isda
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: