A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
silent waters,run deep
walang mangyayari kung magsisi ka
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent water run deep
silent water run deep
Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent water runs deep
Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silent water runs deep
tumahimik ang tahimik na tubig
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"silent water runs deep."
walang alam na dahilan ang isang galit na tao
Última atualização: 2023-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silent water in a pool
sweeping waves for surfers
Última atualização: 2020-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
water run off
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
silnet water runs deep
sundin ang aking payo ngunit hindi kung ano ang gagawin ko
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
our loves runs deep like a chevy
ang aming pagmamahalan ay tumatakbong kaytulin ng chevy
Última atualização: 2014-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it allows free flow of rain water run off
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a friend is a lie a heart that goes strong, a friend is like a flower, a rose to be exact our friendship runs deep .i don’t gave about anything else other than having you around, happy or sad, always together,with friends like you nothing bad can come my way
kabigan ay tulad ng isang pusong lumalakay ng isang kaibigan tulad ng isang bulaklak na rosas malalim ang isang pagkakaibigan wala na akong pakialam sa kung ano-ano pa maliban sa lagi ka nasa paliigid ko masaya,malungkot tayo magkasama,kasama ang kaibigan tulad mo walang makakasama sa akin.
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: