Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
shipping fee
bayad sa pagpapadala
Última atualização: 2018-10-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
free shipping fee
libreng bayad sa pagpapadala
Última atualização: 2018-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shipping fee guarantee
c / libreng bayad sa pagpapadala
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
shipping fee is included
hindi kasama ang shipping fee
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how much is a shipping fee
alin gusto mo
Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how much is the shipping fee?
magkano ang shipping fee sa philippines ?
Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barely get by
bahagya makalusot
Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you'll get by
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yet informa lbc that it lacks shipping fee
pa informa lbc na ito kulang sf
Última atualização: 2020-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't worry about the expensive shipping fee
marami akong freebies na ibibigay
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you'll get by with a smile
lift your head, baby, don't be scared of the things that could go wrong along the way you'll get by with a smile you can't win at everything but you can try baby, you don't have to worry 'coz there ain't no need to hurry no one ever said that there's an easy way when they're closing all their doors and they don't want you anymore this sounds funny but i'll say it anyway girl i'll stay through the bad times even if i have to fetch you everyday we'll get by with a smile you can never be too happy in this life in a world where everybody hates a happy ending story it's a wonder love can make the world go round but don't let it bring you down and turn your face into a frown you'll get along with a little prayer and a song (too doo doo...) (too doo doo...) in a world where everybody hates a happy ending story it's a wonder love can make the world go round but don't let it bring you down and turn your face into a frown you'll get along with a little prayer and a song lift your head, baby, don't be scared of the things that could go wrong along the way you'll get by with a smile now it's time to kiss away those tears goodbye (too doo doo...) (too doo doo...
Última atualização: 2020-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when there are clouds in the sky youll get by
hindi isang ulap sa langit, nakuha ang araw sa aking mga mata
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
only do the minimum amount of work needed to get by.
gawin lamang ang minimum na halaga ng trabaho na kinakailangan upang makakuha ng sa pamamagitan ng.
Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it gets by with just three
natatapos ito sa tatlo lang
Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
girls i'll stay through the bad times even if i have to fetch you everyday we'll get by with a smile you can never be too happy in this life
Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/success is inevitable if you strive hard to finish school. four to five years of hard work will be worth it once you land a job as a professional. some students, at an early age, have to stop their studies to get work and help their parents and siblings. they are earning a little just to get by until they realized later that they are contented with what they have become, they have already abandoned their dreams. but there are those who are very stubborn stubborn enough that they won't let p
filipino
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: