Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cut the guitar
pag tipa sa gitara
Última atualização: 2020-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the guitar string
ang string ng gitara spelling
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nice to play the guitar
pinsan
Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who's made the guitar
si no ang gumawa ng gitara
Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when the guitar was invented
kailan naimbento ang gitara
Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
singing and holding the guitar
kumakanta at hawak ang gitara
Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just know how to play the guitar
marunong lang ako mag gitara
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you asked tom to play the guitar.
pinatugtog mo si tom ng gitara.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to learn to play the guitar
gusto ko matuto mag gitara
Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the guitar belonged to his father who died
filipino
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my older sister plays the guitar well.
mahusay maglaro ng gitara ang aking ate.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i could play the guitar if i not injured
kapag hindi ako naggigitara
Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you ever heard that music played on the guitar?
narinig mo na ba ang musikang iyan sa gitara?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turns out to be a child prodigy when he picks up the guitar
Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: