A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
taga saan ka in ibanag
ibanag
Última atualização: 2024-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taga saan ka
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
taga saan ka?
bicol
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako in ibanag
pogi ako
Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agbiag in ibanag
agbiag sa ibanag
Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw po taga saan ka?
Última atualização: 2023-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan ka ma'am?
taga saan ka ma'am?
Última atualização: 2024-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
saan ka
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mahal kita in ibanag?
mahal kita sa ibanag?
Última atualização: 2024-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang umaga in ibanag
magandang umaga sa ibanag
Última atualização: 2023-10-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
taga saan ako
taga saan ako
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umuwi kana translate in ibanag
umuwi kana translate sa ibanag
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan kaba?
gusto ko sabay tayo matulog
Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan kapo kuya
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan ka ba.....sono mga friend mo
pwede ba kita maging friend
Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan po sila?
taga saan po sila
Última atualização: 2023-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taga saan kayo jan sa pampanga
kapampangan
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibanag to tagalog saan ka na?
keng ngesi ka mabba
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: