A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
initiative
kumukuha ng hakbangin
Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lack initiative
lack of initiative
Última atualização: 2022-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
initiative's
suriin ang mga layunin sa item
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
breathe taking
aba ang galingbe
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kataka-taking
kata katayak
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conflicts of initiative
kasalungat ng pagkukusa
Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
initiative vs, guilt
inisyatibo kumpara, pagkakasala
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
student advising initiative
nagpapayo ng mag-aaral ng kaalaman
Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
from one's own initiative
galing sa sariling sikap ko
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
as well to develop initiative
mahusay na bumuo
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taking the initiative to provide for the needs of the stakeholders and the society
hinimok ng serbisyo
Última atualização: 2019-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
most initiative employee of the year
pinaka masipag na empleyado ng taon
Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
core values of community action initiative
mga pangunahing halaga ng inisyatiba sa pagkilos ng komunidad
Última atualização: 2023-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the effects of implementing green college initiative
epekto ng pagpapatupad ng green college initiative
Última atualização: 2020-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
initiatives
mga inisyatiba
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: