A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
turn to god
bumaling sa diyos
Última atualização: 2025-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turn to our god
sa una ay lumingon sa diyos
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he has no one to turn to
walang inuurungan
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
submission to god
pagsumite sa diyos
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
separated to god
hiwalay sa diyos
Última atualização: 2021-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
get closer to god
maging malapit pa sa diyos
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i swear to god!
sinusumpa ko!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
commit yourself to god
tendency
Última atualização: 2023-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it’s our turn to help
ako naman
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's my turn to shine
ako naman ang dyan sa paglalagyan
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you turn to stone... --more--
ikaw ay naging bato... --marami--
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't turn to ask and return
whats tagalog in retu
Última atualização: 2025-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hate promise because promise turn to sorry
i hate promise because promise turn to sorry
Última atualização: 2025-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
overthink turns to cry
overthink turns to cry
Última atualização: 2025-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babyboy turns to goodboy
ang aking sanggol na lalaki ay naging isang batang lalaki sa paaralan ngayon
Última atualização: 2024-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
17 turns to 18 years oldi
17 turns to 18 years old
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: