A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
waiting list
waiting list
Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waiting
Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non waiting
wala nang naghihintay
Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
list
kung ano ang maaari mong masiraan ng loob
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're off the waiting list
Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maenwhile waiting
habang hinihintay ang
Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm waiting
sasabihin mo lang
Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suggestion list
listahan ng mungkahi
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
he kept me waiting.
iniwan niya akong naghihintay.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm just waiting
ang pangako ko sa sarili ko ng isnag taon
Última atualização: 2024-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i always waiting you
i always waiting you
Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we are waiting from the list given by the
we are waiting from the list given by the
Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm worth waiting
sulit ako sa paghihintay
Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im still silently waiting
tahimik pa rin akong naghihintay ng hindi mo napalaman
Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm waiting your russel
hinihintay ko ang iyong mensahe
Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm getting bored waiting
pagnakuha ko po passport ko agad send ko po agad in messenger
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: